2009/4/25

Life English 新開了生活英文標題



※ The view of Charles River at BU Bridge.





After getting rid of formal English,such as TOEFL or GMAT, I should 

learn some of life English.How did I get life English? Besides talking 

with Americans, watching TV and movies is also good way to get it, 

so I put an sub-topic, life English,under the main topic,English. It is 

useful to have communication withAmericans. good luck, everybody.



在擺脫正式英文後,像是托福、GMAT,我開始學習一些生活英文。要如

何學到生活英文呢?我想除了與美國人多多聊天外,看電視與看電影是不

二法門。所以我在英文的大標題之下放了生活英文的小標題還寫一些生活

用的英文,在跟美國人聊天這是非常有用的。這各位使用愉快。





Today, I just gave everyone a little examples.

今天就給大家牛刀小試一下。



<EX1> Mike is after Mary.

          麥克在瑪莉後面。(X)

          麥克正在追求瑪莉(O)



It is confusing, right? I learned it from movies. They used it often,

so I thought most of you should know this. Especially you are in the ages

when you are talking about love or having relation with your lovers.

這個很讓人混淆,對吧?我從電影上學到這個句子,而且他們很常使用,

所以我想對於大多數的你們應該要知道這個東西 ,特別是你們都在討論愛

情或談戀愛的年紀中。 

沒有留言:

張貼留言