2008/7/24

小女孩,別傻傻分不清楚



今天去興農超市,好巧不巧一個約4歲的女孩在我旁邊,



我看著她一直吵著說我要買這個,她媽媽跟她說買這個



要做什麼,她說我要買這個拍球,此時此刻我看她手上



拿著.....









































































電蚊拍 =.=



小女孩,電蚊拍、球拍傻傻得分不清楚!

2008/7/23

I am totally exhausted.



累了...身與心



發出的訊息  卻得不到回應  



電  離失中



需要支撐的斷枝  卻得不到援助



心  碎裂中 



飄離的汽球 卻得不到一拾



念  遠走了



Can we never see and talk each other again ?



Can we release our holding but loosening hands ?



Is that we are not alone together your true thought ?



No! I thought this answer is not true. 



If you want to go , please tell me loudly and honestly.

五天四夜的夏令營結束了!

    記得五天前的星期一,我抱著十足抱怨的心前往夏令營,

騎車的路上天還陰陰的,沿路上還是一直說WHY ME?WHY?

正在準備出國留學考的我在七月有密集的讀書計畫與考試。

五月那時的公文一下來,我還打電話去縣府陳情,但受到的

是承辦人的掛電話,真的讓我對這夏令營的活動充滿不滿。

但是五天後的今天,情形不一樣,我很珍惜這樣的回憶,一

個似曾相識的大學回憶,似曾相識的營隊回憶 ( 雖然科學營

在我的記憶中是夢魘 )。





替代役六人行

       在這次的營隊中支援了六名替代役,而我們這六名替代

役過了五天四夜又爽又累的夏令營生活,現在就讓我一一來

為大家介紹。首先是柏州,第一天來就被我爆了很他多女朋

友的事,其他替代役說你怎麼來不到一天就把它底細摸的這

麼清楚,很好,因為她是我大學同班同學,哈哈。接下來是

建龍,中師體育系畢業,說不上來為什麼,跟他就是可以變

成不錯的朋友,他也是個很有內容的體育系生。文豪,太平

區的管幹,晚我一梯,但是比我早一個禮拜退伍,搞什麼!

文信,澳洲回來的碩士生,超搞笑的,人也很好相處,一點

都不像澳洲留學生。建明,最可憐的學弟,常被我這學長虧,

不過他都只是笑笑的,不會生氣,嗯!果然是好學弟。這五

天的相處,不像成功嶺,不像澄清湖,像極了六個大學生在

大學鬼混,只不過是穿著制服,所以被叫替代役。





營隊回憶錄 ~ 概述

    這次的營隊主要是由勤益的資訊管理系學生帶領,我們

替代役主要是協助的角色,不過光協助我們這群年紀略大的

替代役就累到不行,建龍在第二天就掛病號,住院掉點滴,

而我今天(星期六)就出現感冒鎮狀,也陣亡了,重點是我瘦

了。



    這次活動是先我就偷偷打電話去問上一梯參加過的,他

的回答是超極無聊,多帶點書去看,我也照做,但情況不會

照劇本演的,每天早上六點多起床,晚上都十二點過後才睡,

半夜死小孩的手機鬧鐘還給我響,要不是我是替代役,行為

要當個模範,我早摔爛那手機了。不過這麼累,有沒有好處,

當然有!第一,天天吹冷氣,哇~~在國立科大就是可以享受

冷氣房的涼爽。第二,餐餐都是由營隊提供,吃得很好,但

是我到第二天晚上就沒胃口了,可能是太累了。第三,只適

用我的個性,平常在學校都沒人可以聊天,來到這邊隨時隨

地都可以跟大家聊一聊,讓我太高興了。最後一點,是男人

的特權,當然是可以看到我這山上沒有的漂亮女生,就我的

判斷,科技大學漂亮的女學生多於師院,大概是師院保守的

原故。附帶一點,我喜歡跟漂亮的女生當朋友,我可是沒別

的意思,不要誤會我,我是正人君子。



    這次營隊印象最深刻的事莫過於星期五的颱風天,先說

明一下,由於勤益宿舍太熱,所以我們營隊已經移到大型教

室吹冷氣睡覺,所以宿舍只是放行李與盥洗的地方。颱風天

當天,我們替代役都會先在六點多起床回宿舍盥洗,星期五

也不例外,當我們快七點回宿舍時只是小風小雨,而宿舍們

口只出現了小小的水流,沒想到我們盥洗好了之後,一打開

大門,傻眼!小水流變大流,想說等水流小一點在離開宿

舍,沒想到緊接而來的就是停電,停電也還好,因為還有緊

急照明燈,萬萬沒想到宿舍的緊急照明燈只剩四個是好的,

二十幾個照明燈只剩四個,悲情啊!重點來了,我們想說再

回到睡覺的地方,沒想到宿舍門口的大流變成瀑布加急流,

就這樣,我們這群替代役在還沒吃早餐下,斷電又斷路,受

困於宿舍,因此就出現了革命情感。





營隊回憶錄 ~ 感想

    在這次活動中,我一直以旁觀者的角色去看,因為我想

看師院跟科大不同性質的學生帶營隊的差異。首先,我先分

析師院跟科大學生的特性,師院生個性大多保守,科大生則

比較活潑,所以在遊戲活動上我覺得科大生的比較好玩,比

較創新,尤其是拜火舞的火神與矇眼行進,雖然是老遊戲,

但是科大生加入了很多創新元素,讓活動感覺不一樣。不過

保守的師院生在活動細節上略勝科大生,大概是師院生時常

要編寫活動教材,所以對活動的細節較容易掌握,像是遊戲

過程中,有些對孩子比較難的部分我們會自動作修正,還有

未參與活動時,會帶動孩子們,而不讓他們冷場。其次是上

課內容,受過專業訓練的師院生當然表現比較好,但對於科

大生未受過專業授課訓練的劣勢下,我仍給他們高度肯定,

因為他們對於授課內容可以進行如此詳細已經不簡單了,但

是差的就是教學技巧,不過這是很容易培養的。



    在這五天四夜的營隊中,我看見科大生的競爭力完全不

輸給一般大學生,他們耐力強,夠積極,活力高,高抗壓,

反應快,能接受批評,這些都是一般大學生不容易辦到的,

或許是他是們高職體系上來,時常在社會上打工,所以受過

較多磨練,也經歷較多的社會歷練,這比在溫室下長大的高

中生多了一層強化膜。



    鏡中自我,很熟悉的教育理論吧,這次營隊不僅讓我重

溫大學生活,也讓我從這些科大生看到大學帶營隊的我,我

一一檢視著大學的自己,就像在為以前的大學生活debug,

很有趣的是,有時候會覺得自己回到大學生活,感覺就像夢

一樣,有時還會深陷其中,怕自己從這夢裡醒來,不過現實

還是現實,過去的事是不會再回來,只是在這營隊中,我看

到了不同的自己,也成長了一部分,同時也要給大學在科學

營被我傷害的人道歉。科學營再也不是我的夢魘了,因為這

次的營隊有如鑰匙打開我心中的結。





自我情緒抒發 (不想看的可以跳過)



    當替代役,尤其是教育役,最需要忍受的是什麼,我想

是孤單。每當寧靜的夜晚,我所面對得是漆黑的夜與三條校

狗,再來就是幾本考試用書。在這次營隊中,我過著每分每

秒都是有人可以聊天的日子,即使是無聊的問候,或者是一

個哈囉,都讓我十分滿足,但是營隊一結束,我獨自扛著大

行李,在颱風天穿著雨衣騎車回清水,這路上我一度想要逃

回熙攘往來的都市,因為我突然害怕起寂寞,害怕起一個人

吃飯,害怕起一個人的生活,害怕起一個人自言自語。或許

這是過渡期,但內心的煎熬真得是難以忍受,到了今天,我

仍舊還在適應,看樣子我這輩子是註定需要很多朋友了。

七月 ~ 胡思亂想的季節



每年的七月,總是會有胡思亂想的念頭,為什麼?

聯繫變少了,是主要原因?考試季節,讓人再度面

對選擇,選擇分或合?還是距離漂離異鄉的日子近

了,讓人不得不冷卻情感一下?也許是年紀作祟,

現實壓力壓垮了理想的憧憬?





面對這些不確定的壓力,我不曾覺得是妳的錯,因

為最主要的原因還是我,或許從頭到尾我在妳的生

命中的出現就是錯誤的開始,只是我們努力讓錯誤

持續下去,直到哪天錯誤不能在執行時,一連串的

當機就是結束吧!





面對這些日子以來,如果要用兩句話來說,第一句

是謝謝妳,第二句是對不起。



在這些日子中,妳的包容、支持、鼓勵讓我非常感

動,即使我不斷失敗於努力中,妳仍用妳的青春默

默的守在我身旁,這是我用一輩子都難以償還,但

是現在的我只能跟妳說聲謝謝,謝謝妳!



五年又四個月,青春的付出卻仍然無法給妳任何承

諾,給的只是我一次又一次食言的願景,好幾次夜

裡深思,這樣對嗎?或許我消失,妳會過得比現在

更好吧!但是這答案我到現在仍不能確定,能確定

的是的我內心對妳永遠是虧欠,永遠有說不完的對

不起。



2008/7/22

順時針?逆時針?



Clockwise or Counter-clockwise?



看看以下這圖片,你覺得這女生轉的方向是順時針還是逆時針?



這小小問題有這大大的哲學,努力思考吧。過幾天再為各位解答。








圖片轉載自starwayliu的無名部落格。


2008/7/20

地名腦力激盪 Place-maned brainstorm



向來覺得台灣地名英譯對外國人極度不友善,當然對台灣人的

我們更是完全不了解,
更不用說要我們拼出汐止、新營這樣的

英譯。



我曾經在網路上看到有人提出使用有意義的英文單字來命名地

名,這想法引起了我的迴響,但遲遲未跟大家分享,現在就讓

我來說明什麼是「使用有意義的英文單字來命名地名」。



首先發音要和中文發音相近,而且越相近越好,但是在特殊情

形也可以跳脫發音的限制;其次最好英譯字是有意義且好記;

最後,可以跟當地文化、景觀和歷史等有關聯的話會更好。



以下是我舉的兩個範例。



例如:

汐止 See Z
來命名。

從高空看汐止,有一道呈現Z字形的河流,和See Z不謀而合。 




 




新營 Singing 來命名。


知名歌手鄭進一就是新營人,與Singing有關。



恆春 Everspring來命名。(跳脫中文發音思維)


符合當地的氣候,也可以吸引外國人的興趣。





經過我的解說,現在換大家來腦力激盪一下,過一陣子我會把

大家的腦力激盪整理起來。






 







後記:


我已經進入考試衝刺期了,接下來我會慢慢減少上網時間,當

然Blog
會停筆一陣子,單車日誌,我想要無限期延期了,哈哈

哈,真糟糕。如果有事情可以直接打電話給我或寫
Email
給我,

不然親筆寫信給我也可以,而且我也會親筆回信給你。



─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─‧─




I always think that English names in Taiwan places are 

extremely not kind for foreigners; of course, Taiwanese 

totally do not understand them. That is no doubt that 

Taiwan can not spell out “Sighih” or “Sinying”.





However, someone ever proposed that using meaning English 

words to nameTaiwan places and this idea made me feel 

interested. Now, I want to share this idea with everybody. 

And then, I also illustrate what the method that using 

meaning English words to name Taiwan places is.
 





First of all, the pronunciation should be similar between 

Chinese and English, and the more similar the better. This 

rule cannot be restricted in special cases.
Second, the 

English words must be meaningful and rememberable.
Finally, 

it is better that the English names are in relation to 

local culture, landscape, and history.




Under this line, I demonstrated three examples.



Example 1


“Sighih” is repalced with “See Z”.


There is a z-shape river in “Sighih” viewing in the air 

so”See Z” is a better name.




Example 2


“Sinying” is replaced with “Singing”.


A famous singer “Zheng Jinyi ” was born in Sinying;

therefore, “Singing” is a better name.




Example 3


“Hengchun” is replaced with “Everspring”.

This example is not restricted by pronunciation but

this new name is relative to local climate.


After I explained, everybody brainstormed,I will 

gather everyone’s ideas in some days.