顯示具有 Life English 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Life English 標籤的文章。 顯示所有文章

2009/4/25

Life English 新開了生活英文標題



※ The view of Charles River at BU Bridge.





After getting rid of formal English,such as TOEFL or GMAT, I should 

learn some of life English.How did I get life English? Besides talking 

with Americans, watching TV and movies is also good way to get it, 

so I put an sub-topic, life English,under the main topic,English. It is 

useful to have communication withAmericans. good luck, everybody.



在擺脫正式英文後,像是托福、GMAT,我開始學習一些生活英文。要如

何學到生活英文呢?我想除了與美國人多多聊天外,看電視與看電影是不

二法門。所以我在英文的大標題之下放了生活英文的小標題還寫一些生活

用的英文,在跟美國人聊天這是非常有用的。這各位使用愉快。





Today, I just gave everyone a little examples.

今天就給大家牛刀小試一下。



<EX1> Mike is after Mary.

          麥克在瑪莉後面。(X)

          麥克正在追求瑪莉(O)



It is confusing, right? I learned it from movies. They used it often,

so I thought most of you should know this. Especially you are in the ages

when you are talking about love or having relation with your lovers.

這個很讓人混淆,對吧?我從電影上學到這個句子,而且他們很常使用,

所以我想對於大多數的你們應該要知道這個東西 ,特別是你們都在討論愛

情或談戀愛的年紀中。 

2009/2/16

Achmed Dead Terrorists - subtitle and translation







It is lucky I found the show with subtitle,

but there are some words or phrases I thought 

they are difficult to understand because they are 

slangs. Therefore, I translated they to Chinese and

explained. Finally, I hope all you can enjoy and have

fun on this show.



以下有口語穢言,小朋友趕快離開唷。



infidel 異教徒



terrorist 恐怖分子



God damn it 他媽的(這個翻譯比較傳神)



Allah damn it 因為回教的主是Allah 所以他把God改成Allah



suicide bomber 炸彈自殺客



flesh wound 皮肉擦傷



what the hell? 到底是怎麼了



son of bitch (自己查字典,我不想翻譯)



karate 空手道



stuckwards (我找不到)



Holy crap 哇靠(很像我們驚訝時講的語助詞)



ligaments 韌帶



Walter 另一個玩偶的名字(可以在youtube找一下)



scare 驚嚇



crap 大便(口語)



scare the crap out of me 嚇得我屁滾尿流



he has gas 他放屁(我猜的)



fart 屁(口語)



Saddam 海珊的名字(前伊拉克總統)



Saddam's Master gas was nothing compare

to a Walter fart. 

跟瓦特的屁比起來,海珊的屁根本沒什麼。



flu shot 流感疫苗



virgins 處女(此處指處子)



a bunch of 一群、一夥



I've been screwed. 我被晃點了



Clay Aiken 美國星光大道男歌手之一(就像台灣的蕭敬騰)



freaking suitcase 怪皮箱



Lindsay Lohan 美國女演員兼歌手(在機場有過特權沒被拘留)



Jew 猶太教人



racist bastard 種族歧視的混蛋



toss a penny 丟一分錢



Catholic priest 天主教的傳教士



it offends people 這會冒犯別人



knock-knock joke 敲門笑話(我懂,但是我不會解釋,自己google一下吧)



nice facility 良好的設備



it used to be 以前是的



motto 座右銘

We're looking for few good men.我們在找幾個壯丁

We're looking for some idiots with no funture. 我們在找沒有未來的白癡



recruits 新成員



suicide hotline 張老師自殺專線



horrible 糟透的



premature detonation 過早引爆



I set the time for 30 minutes and then all went of in 4 seconds.

You know what't that like, right?

Mister Hurricane. 疾速俠先生

這邊請自行聯想男人四秒鐘就......(真糟糕,這個Blog被汙染了,18禁)



I went over my units. 我用完我的易付卡點數



I took the Verizon bastard with me.我把Verizon那傻蛋也拖下水了。

(沒住在美國,看過美國電視廣告真的不知道笑點在哪裡?我也不知道怎麼解釋)



flying car parts 飛來飛去的汽車零件



Prius 在美國很暢銷的Toyota汽車型號



lunch box 便當盒



Klondike bar 美國巧克力餅的品牌 我沒吃過



Muslim 回教徒



stinky Halloween decoration 發臭的萬聖節裝飾品



Washington Monument 華盛頓紀念碑



It looks more like a tribute to Bill Clinton

他看起來比較像是在稱頌Bill Clinton. Don't ask me why,you know.